站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
合同翻译相关专业词汇(一)
作者:Fancy    发布于:2014-04-28 13:34:28    文字:【】【】【

合同翻译过程中会出现很多的专业性的词汇和语句,这些都属于法律范畴。作为一名优秀的合同方面的译员,应掌握这些相关的词汇。下面译辰宁波英语翻译的小编给大家整理了一些合同翻译中常用的词汇,供相关人士参考。

合同正本 originals of the contract

核准登记的经营范围 within the range approved and registered

居民委员会 the neighborhood committee

补充规定 supplementary provision

平等主体 civil subjects with equal status

企业法人被撤销 the dissolution of an enterprise as legal person

不作为 abstain from an act; act of omission

超出法律范围 outside of law

冲突规则 conflict rule; rule of conflict

取得法人资格 be qualified as a legal person

取得不当得利 profits acquired improperly and without a lawful basis

附带要求 contingent claim

不履行法律义务 non-performance of obligation

不因实效而丧失的权利 imprescriptible right

超过权限 exceed authority; beyond jurisdiction

全民所有制企业 an enterprise owned by the whole people

依法律规定 according to law

案例教学法 case system

埋藏物、隐藏物 buried or concealed object

农村承包经营户 leaseholding farm households

如要转载请注明出处:译辰翻译-宁波翻译