站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
英语翻译之pachyderm的举例解读
作者:Coco    发布于:2014-04-15 15:00:29    文字:【】【】【

pachyderm可以解释为大的厚皮动物,在我们的生活之中,我们有时候会用来表示厚脸皮的人,麻木不仁的人。下面译辰宁波英语翻译部门的同事整理了下面几个例句,我们一起来学习吧。

The elephant is probably the best-known pachyderm.
大象可能是最出门的厚皮动物了。

Wildlife groups have slammed a move by an indian state to give contraceptives to domesticated elephants to control their numbers, saying it would hurt the pachyderm population already under threat.
野生动物团体强烈抨击印度关于使用避孕措施以减少驯养大象数目的提议,称它将会使大象群体面临更大的威胁。

A thai architect took his love for elephants and designed a luxury residence and office building in the shape of a pachyderm.
一个泰国建筑师将其对大象的热爱兑现于以此厚皮类动物设计了这个住宅办公综合楼。

The pachyderm turns to its mate and says testily, "I knew it! Here they go with the pushing and shoving!"
那只厚皮的动物转向它的伙伴,愤怒的说:“我知道!他们就是边推边挤过来的。”

Paper producers in sri lanka, thailand, malaysia, and even america have employed pachyderm poop to the same effect.
泰国、斯里兰卡、马来西亚甚至美洲的造纸商们完全已用厚皮动物的粪便达到同样的效果。

如要转载请注明出处:译辰翻译-宁波翻译