站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
镇海翻译之米歇尔北京家宴
作者:镇海翻译公司 - Cloe    发布于:2014-03-23 16:06:12    文字:【】【】【

美国总统夫人米歇尔近日抵达北京,开始对中国进行为期7天的友好访问。此次美国第一夫人来访不谈政治,只进行文化与教育的交流。当然品尝中国美食,也是重要的一项任务。下面就随译辰镇海翻译公司的小编一起来看看米歇尔等人的菜单吧,看了这些极具中国特色的菜肴,也许会让你直流口水。

一 前菜
酸辣黄瓜 Hot &Sour Cucumber Slice
樱桃鹅肝 goose liver in cherry tomato

二 主菜
董氏宫保虾 Chef Dongs Fried Prawn with Spicy Sauce
招牌豉椒牛仔粒 Stir-fried Diced Beef in Spicy Black Bean Sauce
宫保鸡丁 Sauteed Diced Chicken and Peanut with Spicy Sauce
董氏烧茄子 Chef Dongs Braised Eggplant
炒桂花粉丝 Fried Osmanthus Rice Noodles
雪菜烧笋衣 Braised Tender Bamboo Shoot with Potherb Mustard
烧二冬 Braised Winter Bamboo Shoot with Shiitake
清炒豌豆尖 Sauteed Bean Sprout
蒜蓉西兰花 Sauteed Broccoli with Garlic
葱爆小牛肉 Quick-fried beef with shallot
  
三 大董酥不腻烤鸭
大董“酥不腻”烤鸭配黑鱼子2只 DaDong “SuperLean” Roast Duck

四 主食
扬州炒饭 Yangzhou Fried Rice
三鲜饺子 Dumplings Stuffed with 3 Delicacies
老北京炸酱面 Traditional Beijing Noodles with Soy Bean Paste
透亮素包子(小白菜) Steamed Buns Stuffed with White Cabbage

如要转载请注明出处:译辰翻译-镇海翻译