站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
英文翻译之幽默笑话(四)
作者:镇海翻译 - Yummy    发布于:2014-01-07 13:26:11    文字:【】【】【

笑话来源于生活,它是一种经过艺术加工的语言形式,是艺术化的语言。笑话是一种艺术方法,用这种方法造成以笑为艺术手段的文学艺术作品。笑话大多揭示生活中乖谬的现象,具有讽刺性和娱乐性。译辰镇海翻译公司的英语翻译译员在空闲之余收集了下面两则笑话,供大伙儿在休息时刻欣赏。

(一)、Way of Inducing 招客有方

At the cleaner's, I noticed the sign "In by 10 a. m. , out by 5 p. m. " so I told the owner that I wanted to pick my clothing up at five. "it won't be ready," he said.  
"But your sign says, 'In by 10 a. m. , out by 5 p. m.'," I reminded him.   
"Oh," he replied, "that means me.

在洗衣店,我看到招牌上写着:“上午10点进,下午5点出。”因此我就告诉店主我想在下午5点取衣。“下午5点还不能取,”他说。 “但是你的牌子上写着:‘上午10点进,下午5点出’,”我提醒他说。“哦,”他回答说,“那指的是我。”


(二)、超速的司机A Speeding Motorist

A highway patrol officer stopped a speeding motorist. "Don't you know what the blinking lights and siren mean?" he demanded.  
"Yes, sir," replied the driver.   
"Then why didn't you pull over immediately?"   
"I would have, officer, " the man said. "But last month my wife ran off with a policeman, and I was afraid you were bringing her back.

一位公路巡警截住了一个超速司机。“难道你不知道闪烁灯和警笛的意思吗?”他责问道。   
“知道,长官,”司机回答说。
“那你为什么不立即靠边停车?”   
“我本来想这样做的,长官。”那男子回答说,“但上个月我妻子和一位警察私奔了,我是害怕你把她带回来。”

如要转载请注明出处:译辰翻译-镇海翻译