站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
谈商务英语翻译的原则
作者:宁波翻译公司 - Lily    发布于:2013-12-05 15:01:18    文字:【】【】【

何为商务英语,它是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。当前中国市场已深入地融入到了国际经济社会之中,国内人才市场因为大批外资公司的登陆,对商务英语的人才需求也愈来愈大。译辰宁波翻译公司专注于商务英语翻译,为客户提供多元化的翻译咨询与服务。下面由我们的译员来谈谈关于商务英语翻译的原则。

一、准确严谨原则

商务英语的翻译目标是把源语言用准确、忠实的信息用目标语言表达出来,并且能让读者通过阅读,获得与原文内容相等的信息,即信息等值。译员在翻译过程中需做到用词准确、概念清晰,特别是单位和数字要精准,与其它的语言表达形式相比,商务英语则更加注重内容的准确和忠实,这样才能够使整个翻译结果为客户和读者所接受。

二、专业原则

在商务英语翻译的时候,译员应针对相关的知识和某一专门的行业,使用一定的翻译技巧和策略,使得译文与源文内容具备相同等值的效果。作为一名商务英语译者,平时要不断提升自身的专业水平,还需了解译文所涉及的相关知识,这样才可避免误译的情况发生,避免给双方带来严重的损失和纠纷。在翻译的过程中要注意正确使用商务专业术语、缩略语及出现在不同领域中的专业新词语。

总之,译员只有做到与时俱进、严谨负责,商务英语的翻译才能达到满意的效果。译辰翻译深耕于商务英语翻译,业务覆盖北仑翻译、镇海翻译、鄞州翻译、江东翻译、慈溪翻译、余姚翻译等区域,以质量与服务取信于每一位客户,我们期待成为您的最佳合作伙伴。