站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
成语词汇的英语翻译
作者:宁波翻译-Joan    发布于:2013-09-15 09:43:25    文字:【】【】【

中国的成语是汉语言文学的重要组成部分,有着固定的结构和说法,跟习语、谚语相近,成语在语言表达中生动简洁、形象鲜明,以四字居多,也有一些三字和多字的成语。成语的英语翻译难度较大,宁波译辰翻译公司的译员整理收集了部分成语的英译,与大家一起交流学习。

安居乐业 Live and work in peace and contentment

爱屋及乌 Love me, love my dog

悲欢离合 Vicissitudes of life

包罗万象 All-embracing all-inclusive

国泰民安 The country flourishes and people live in peace

好了伤疤忘了疼 Once on shore, one prays no more

变本加厉 Be further intensified

卑躬屈膝 Bow and scrape cringe

功夫不负有心人 Everything comes to him who waits

礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity

百闻不如一见 Seeing is believing

笨鸟先飞 The slow need to start early

本末倒置 Put the cart before the horse

笨鸟先飞 The slow need to start early

马到成功 Achieve immediate victory, win instant success

草木皆兵 A state of extreme nervousness

层出不穷 Emerge in endlessly

名利双收 Gain in both fame and wealth

茅塞顿开 Be suddenly enlightened

爱不释手 Fondle admiringly

金玉满堂 Treasures fill the home

脚踏实地 Be down-to-earth

活到老,学到老 One is never too old to learn

风起云涌 Like a rising wind and scudding clouds

丰衣足食 Have ample food and clothing

风花雪月 Sentimental writings of the exploiting classes

奋不顾身 Dash ahead regardless of one's safety

如要转载请注明出处:译辰翻译-宁波翻译