站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
High翻译时的多种含义
作者:宁波翻译-Joan    发布于:2013-08-25 10:49:42    文字:【】【】【

通常来说,英语词所包含的意思比其“对应的”汉语词要广。译辰翻译-宁波翻译就以High为例,来探讨High的多种意思。High的基本意思相当于汉语的“高”,例如:high heel(高跟),high speed(高速),high quality(高质量),high price(高价)等,但high的词义面远比“高”广得多,与不同的词搭配后,high的意思也就发生了变化。

有些搭配就比较容易推导出它的意思,只要稍作考虑就可以翻译成与汉语表达习惯一样的说法, 如:high limit(上限),high power(大功率),high crime(重罪),high explosive(烈性炸药), high spirit(精神高涨)等。

但是有些搭配的意思要从high的本意中推导出来就比较困难,比如:high feeding(美食),high manner(傲态,不是“高姿态”),high summer(盛夏),high street(主要街道),high time(一般用于指“是该做某事的时候了”。 如It's high time we went home.意为“是该回家的时候了”),high tea(英国传统的下午茶)。high flavor的意思是“变味”,如“馊味”。

由此可见,high的含义不仅仅是“高”,译者在翻译与high搭配的词语时应多加思索,不可惯性地都译为“高”。