站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
宁波话翻译(一)
作者:Tina    发布于:2015-08-10 09:15:45    文字:【】【】【

宁波话历史悠久,属于吴方言区临海小区宁波片的方言,它被使用的范围比较狭窄,核心地区不会超过5000平方公里,大概包括宁波市区、鄞州、奉化、镇海、北仑、舟山和慈溪的东部。它不像北方方言,及时不是当地人,只要懂普通话,也能明白个大概。宁波话比较硬,说实话,在外人耳里听着不舒服。下面译辰公司的小编分若干次来给大家举例讲解和翻译宁波话。

在宁波话中相当一部分用单音节形容词作词根,并且常在前面加上一个形象化的比拟词前缀,使该词更加形象生动,此种方式已成为宁波方言一种十分有个性的语言现象。常用的主要有如下几种,下面我们一一来进行翻译。

血红:鲜红。血,血色,血一样。例:天亮(早上)头太阳血红。常称血滴红。

蜡黄:黄并且有光泽。蜡,蜂蜡,俗称黄蜡。例:这些日你的皮肤咋会蜡黄呀?

漆暗:黑暗无光。漆,音译“尺”,生漆一样的黑色;暗,无光亮。例:外头漆暗嗬,你走路小心些。

碧绿:鲜绿。碧,绿玉,碧一样。例:后田畈种的这眼(些)油菜碧绿一片,真好看的呖。

冰冷:寒冷。冰,冰一样,显得更加冷。例:人会吓呖手脚步冰冷。

火热:热呼呼。火,火一样。例:当听到这句话时,我心底火热。

石硬:坚硬。石,石头,石一样。例:这个桃子咋石硬啦?

嫡亲:直接的血缘亲属。嫡,正,正宗。例:她是我嫡亲阿姐。

屁轻:非常轻。屁,屁一样轻,非常形象。例:你人咋屁轻啦,风都能吹跑?又说成:屁搭烂轻。

石苦:极苦。石,药石,多带苦味。例:这一日人着力(吃力)的呖,天亮爬起(起床)嘴巴石苦,体力跟不上呀。

蜜甜:甜如蜜。蜜,蜂蜜,显地更加甜。例:这回买的橘子真正好,吃起来蜜甜啦。