站内搜索
 
 
当前位置
文章正文
服装相关另外含义的英语表达
作者:Kiko    发布于:2014-05-26 17:31:17    文字:【】【】【

译辰宁波翻译公司的小编为大家伙儿整理了一些英语中有关服装的语句,它们别有含义,一起来看看吧。

1. Dress to the Teeth = dressed elegantly
同中国成语武装到牙齿有异曲同工之妙,表示某人费尽心机,进行着装打扮。
范例对话:
A: Did you see Hilda at the party last night?
B: Yes, I did. She was really dressed to the teeth!
A: Well, she had on her finest, most elegant clothing because she was out to make a good impression on Bill.

2. Dress to Kill = wear one's finest clothing
衣服漂亮得电死人。
范例短文:
The reception for the new Swedish ambassador at the Jenison’s was quite lavish. Naturally, everybody was dressed to kill. Since it was a formal occasion, everyone was dressed in their finniest, most elegant clothes.

3. Lose One's Shirt = lose a great deal of money
连衬衫都输掉了,表示输了非常多的钱。
范例对话:
A: I happened to bump into Doug at lunch yesterday afternoon.
B: What's new with Doug these days?
A: He wasn't doing so well. For one thing, he told me he lost his shirt at the races.
B: Doug has always liked to bet on the horses. I'm not surprised that he lost a great deal of money.
A: Yeah. At this rate he'll never have a penny to his name!

4. Knock Someone's Socks Off = enthuse and excite
让人兴奋地,连袜子都掉了。
范例对话:
A:Hi, John. What's new?
B: Oh, nothing too much with me, but you ought to see Alfredo's new car. It'll knock your socks off!
A: So, he finally got that Italian sports car he's been dreaming about.
B: He sure did! When you see all the custom features that it has, you'll get so enthused and excited you won't know what to do!
A: Boy, I can hardly wait to go for a ride in it!

如要转载请注明出处:译辰翻译-宁波翻译